Бюро перекладів Марганець

 

Дніпропетровська область є однією з пріоритетних у розвитку агенції перекладів Спрін. Бюро перекладів проводить діяльність з 2013 року. За цей час ми зібрали сильну команду професіоналів, які знають свою роботу та роблять її якісно. Фахівці дотримуються стандартів якості ДСТУ та ISO. У нас можливо перекласти текст більш ніж 50 мовами світу. Робота буде зроблена на найвищому рівні, незалежно від складності тексту, його тематики чи мови. Співпраця з нами принесе Вам можливість розширення горизонтів свого бізнесу та надасть перевагу перед конкурентами у вигляді якісно перекладеного сайту, рекламної продукції та інших супутніх матеріалів.

Які тексти найчастіше ми перекладаємо?

Бюро перекладів у Марганці Дніпропетровської області найчастіше стикається з перекладом особистих документів. Таких як: паспорт, свідоцтво про народження або смерть, свідоцтво про реєстрацію шлюбу або його розірвання та інше. Проте є й клієнти, які хочуть замовити переклад документів, пов’язаних із виробництвом тієї чи іншої продукції. Регіон сповнений компаній, які ведуть зовнішньоекономічну діяльність та експортують свою продукцію за кордон. Є й ті, хто імпортує до України різноманітні товари. Як правило, вони звертаються до нас, щоб виконати нотаріальний переклад сертифікату якості на свою продукцію. У будь-якому випадку ми знаємо, як виконати цю роботу і з задоволенням зробимо це. З чим ще стикається наше бюро :

Ціна на переклад документів та строки.

Це один із найпопулярніших запитів у пошуковій системі, пов’язаний з нашою галуззю. На запитання, скільки коштує переклад одразу відповісти не можна. На ціну прямо впливає кілька факторів:

  1. Мова. Від того, з якою мовою нам доведеться працювати, залежатиме вартість однієї перекладацької сторінки (1800 знаків з пробілами). Наприклад, переклад німецькою мовою обійдеться Вам у кілька разів дешевше, ніж переклад японською. Перекладач японської мови дуже рідко зустрічаються та високо цінуються . Фахівців європейських мов досить багато у нашому регіоні, тому й вартість на їхню роботу нижча. Крім того, в Україні багато профільних лінгвістичних вишів, які випускають таких спеціалістів. Тому замовити письмовий переклад у місті Марганець на Дніпропетровщині не проблема. Послуги усного перекладача надає наше бюро. Виконавець підбирається під конкретну тематику конкретної мови.
  2. Строки виконання. Середня швидкість роботи одного виконавця складає 5-7 сторінок на день. Також потрібно додати час на перевірку тексту редактором, час на оформлення документа та на підготовку до засвідчення. Термін переведення паспорта, довіреності або іншого стандартного документа фіксований та становить один робочий день. Якщо вам необхідно перекласти ваші папери швидше, в бюро перекладів у Марганці є послуга термінового перекладу. Така робота коштує дорожче, тому фахівці працюють в авральному режимі паралельно один одному. Ми рекомендуємо використовувати стандартну швидкість перекладу та не відкладати на останню хвилину.
  3. Вид засвідчення. Існує кілька видів засвідчень перекладу . Переклад з нотаріальним завіренням (офіційний переклад), завірення фірмовим друком бюро, апостилювання. Усі три види відрізняються один від одного правилами підготовки, терміном виконання та ціною.

Для точного прорахунку замовлення нам необхідно побачити ваш документ і знати відповідь на три пункти, зазначених вище. Для прорахунку зв’яжіться з нашими менеджерами або заповніть форму зворотнього зв’язку і ми негайно зв’яжемося з Вами.

Читати також: Офіційний нотаріальний переклад чи сертифікований переклад?