Бюро переводов Киев Печерск. Профессиональный подход и высокое качество.

На этой странице вы можете ознакомиться с основными услугами, которые предоставляет наш лингвистический центр Сприн. Вы можете заказать такие виды перевода:

Подробно про наши услуги и полный их перечень вы можете увидеть ТУТ.

Исходя из профессионального направления, каждый вид предоставляемых услуг ведет отдельный специалист или группа. Это позволяет максимально эффективно подходить к решению поставленной задачи.

Языки и стоимость

Сприн работает с более 50 языками мира. Профессионалы делятся не только по языковой принадлежности, но и исходя из тематики, которой они владеют. Большая часть наших специалистов являются не только дипломированными филологами, а имеют еще техническую, медицинскую или юридическую специальность. Это делает их особенно востребованными в отрасли. Основными языками в нашей работе являются:

• Английский – от 120 грн/стр
• Немецкий – от 140 грн/стр
• Французский – от 160 грн/стр
• Итальянский – от 160 грн/стр
• Испанский – от 160 грн/стр
• Греческий – от 200 грн/стр
• Польский – от 140 грн/стр
• Чешский – от 150 грн/стр
• Словацкий – от 180 грн/стр
• Нидерландский – от 220 грн/стр
• Датский – от 180 грн/стр
• Китайский – от 250 грн/стр
• Арабский – от 300 грн/стр
• Иврит – от 300 грн/стр

 

Цена на перевод документов Киев Печерск зависит от множественных факторов. Языковая пара, специализация текста, оформление, сроки и вид заверения.

Срочным называется такой вид, при котором команда работает в авральном режиме. Это может быть срок сдачи день в день или скорость перевода более 8 страниц в день для одного лингвиста. 8 страниц – это условная цифра для европейской группы языков. Сложные тематики и редкие языки требуют гораздо большего времени на работу. Каждый документ оценивается отдельно согласно загрузки профильных исполнителей. Над каждым текстом работает группа специалистов, чтоб в результате клиент получил качественный перевод, и полное соответствие оригиналу по оформлению. За этим стоят переводчик, редактор, корректор и верстальщик. Кроме того, большая часть бумаг требует нотариального заверения или заверения фирменной печать бюро переводов. Этим занимаются в нашей компании отдельные сотрудники. Они взаимодействуют с нотариусами, проверяют подлинность документов, следят за правильностью оформления и подготовки к заверению.

Нотариальное заверение документов в Киеве

Данный вид называется официальным переводом и по сути своей является аналогом присяжного перевода, который распространен на Западе. Его особенностью является то, что с текстом может работать только дипломированный переводчик, а не просто филолог. За этим следит как само бюро, так и нотариус, который проверяет диплом и заверяет перевод своей подписью и печатью. Кроме того, уполномоченное лицо вносит заверение в государственный нотариальный реестр. После этого перевод набирает юридическую силу и его можно предъявлять как за границей, так и в Украине. Требования для того, чтобы перевод можно было заверить нотариально и подшить к оригиналу следующие:

  • Оригинал должен иметь мокрую печать организации, которая выдала бумагу и подпись уполномоченного лица
  • Текст оригинала должен быть разборчив, а сам документ быть в хорошем визуальном состоянии
  • Поверхность не должна быть с ламинированнием или в пленке.
  • Для заверения в форме книжек, старых дипломов или удостоверений, нужно сначала сделать нотариальную фотокопию, а после ее подшить к переводу и заверить.

Срок заверения, как правило, составляет не более получаса. Однако подготовка, прошивки, подписи и проставление штампов может занять несколько больше времени.

Цена на нотариальное заверения в Киеве на Печерске в Сприн составляет около 200 гривен. Зависит от количества. Чем больше вам нужно заверить, тем дешевле цена.

Читать также: Нотариальное заверение