Бюро перекладів Спрін у Дніпрі – лівий берег

 

Якісний та швидкий переклад стандартних документів:

Наш центр перекладів на лівому березі у Дніпрі пропонує також:

  • Письмовий переклад будь-якої складності, наприклад, технічна документація, дипломи про підвищення кваліфікації та інші тексти, повні спеціальної термінології
  • Ми здійснюємо перекладацьку підтримку клієнтів за допомогою фахівців з усного перекладу. Працюємо на ділових зустрічах, офіційних прийомах, конференціях та симпозіумах.
  • Обожнюємо проекти, пов’язані з літературним перекладом, художніми текстами. Часто це: поезія, сценарії, романи, тексти пісень, рекламні матеріали тощо.
  • Активно розвиваємо напрямок з локалізації та перекладу сайтів. Тут наша робота покликана допомагати якісно розширювати аудиторію та географію будь-якого бізнесу.
  • Наш коник – юридичний переклад. Це договори, будь-які угоди, протоколи, позови та інша правова документація. Ми також завжди можемо запевнити потрібні вам папери нотаріально або фірмовою печаткою бюро перекладів для офіційного підтвердження їхньої справжності.

Як бачите, ми маємо досить широкий перелік послуг, і це далеко не повний перелік наших можливостей. Якщо вам коли-небудь буде потрібно швидко отримати якісний результат за розумні гроші, чекаємо на ваші звернення.

Вартість послуг

Одразу хочеться відзначити, що на ціну завжди впливає кілька важливих факторів. Те ж саме і для термінів виконання того чи іншого замовлення. Але основними «ціно» та «терміново» утворюючими моментами є:

  • Основний «впливник» на ціну – мовна пара. Саме рідкість мови перекладу може коштувати вам додаткові витрати;
  • Другий – обсяг тексту. Тут ми не унікальні і вважаємо перекладацькими сторінками. Це 1800 символів із пробілами;
  • Далі ми маємо складну термінологію, яка передбачає залучення до перекладу фахівця в галузі, про яку ваш текст. Наприклад, для роботи з перекладом мануалів або супровідних паперів до креслень ми завжди підряджаємо перекладача з інженерною освітою. Якось так.
  • Засвідчення та легалізація. Потрібно завірити переклад фірмовою печаткою бюро чи нотаріально? Це завжди можна, але за додаткову оплату. Апостиль – те саме. До речі, докладніше про апостиль можна почитати ТУТ

Про нас

Центр перекладів Спрін має широке представництво на території України. Окрім населених пунктів в областях великих міст, наші офіси також обслуговують інтереси клієнтів із великих міст – наших мегаполісів Харкова, Києва та, звичайно, Дніпра. Давайте ми трохи розповімо вам про себе. На ринку мовних послуг наше бюро активно працює з 2013 року. За цей час ми набули величезного досвіду взаємодії з нашими клієнтами, навчилися швидко реагувати і точно розуміти, що потрібно тому чи іншому замовнику. 80% клієнтів, які робили у нас переклад, запевнення, апостиль та інші послуги, поверталися 2 і 3 рази, продовжуючи довіряти нам цю частину свого життя.

Щоб отримати попередню консультацію, Вам достатньо зателефонувати нам або надіслати запит електронною поштою та у найкоротші терміни наші фахівці з Вами зв’яжуться.

Читати також: Що потрібно знати під час отримання дубліката документа.