Бюро переводов Сприн в Днепре — левый берег

-
Стоимость — от 120 грн за 1800 знаков
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Качественный и быстрый перевод стандартных документов:
- Паспорт Украины, заграничный паспорт
- Свидетельство о рождении, о браке, смерти
- Доверенность
- Диплом и аттестат, их приложения
- Договора любой сложности и специфики
- Справка об отсутствии судимости
- Медицинские документы, такие как: выписки, заключения, рецепты, справки
Наш центр переводов на левом берегу в Днепре предлагает также:
- Письменный перевод любой сложности, например, техническая документация, дипломы о повышении квалификации и другие тексты, полные специальной терминологии
- Мы осуществляем переводческую поддержку клиентов, с помощью специалистов по устному переводу. Работаем на деловых встречах, официальных приемах, конференциях и симпозиумах
- Обожаем проекты, связанные с литературным переводом, художественными текстами. Часто это: поэзия, сценарии, романы, тексты песен, маркетинговые материалы и т.д.
- Активно развиваем направление по локализации и переводу сайтов. Тут наша работа призвана помогать качественно расширять аудиторию и географию любому бизнесу
- Наш конек — юридический перевод. Это договора, любые соглашения, протоколы, иски и прочая правовая документация. Мы также всегда можем заверить нужные вам бумаги нотариально или фирменной печатью бюро переводов для официального подтверждения их подлинности.
Как видите, мы имеем достаточно обширный перечень услуг и это далеко не полный список наших возможностей. Если вам когда-нибудь потребуется быстро получить качественный результат за разумные деньги, ждем ваши обращения. 
Стоимость услуг
Сразу хочется отметить, что на цену всегда влияет несколько важных факторов. То же верно и для сроков выполнения того или иного заказа. Но основными «цено» и «сроко» образующими моментами являются:
- Основной «влиятель» на цену — языковая пара. Именно редкость языка перевода может стоить вам дополнительных растрат;
- Второй — объём текста. Тут мы не уникальны и считаем, как заведено, переводческими страницами. Это 1800 символов с пробелами;
- Далее у нас сложная терминология, которая предполагает привлечение к переводу специалиста в области, о которой ваш текст. Например, для работы с переводом мануалов или сопроводительных бумаг к чертежам, мы всегда подряжаем переводчика с инженерным образованием. Как-то так.
- Заверение и легализация. Нужно заверить перевод фирменной печатью бюро или же нотариально? Это всегда можно, но за дополнительую плату. Апостиль – то же самое. Кстати, подробнее про апостиль можно почитать ТУТ
О нас
Центр переводов Сприн имеет обширное представительство на территории Украины. Помимо населенных пунктов в областях крупных городов, наши офисы также обслуживают интересы клиентов из крупных городов – наших мегаполисов Харькова, Киева и, конечно же, Днепра. Давайте мы немного расскажем вам о себе. На рынке языковых услуг наше бюро активно работает уже с 2013 года. За это время мы обрели огромный опыт по взаимодействию с нашими клиентами, научились быстро реагировать и точно понимать, что нужно тому или иному заказчику. 80% клиентов, которые делали у нас перевод, заверение, апостиль и прочие услуги, возвращались 2 и 3 раз, продолжая доверять нам эту часть своей жизни.
Чтобы получить предварительную консультацию, Вам достаточно позвонить нам или отправить запрос по электронной почте и в кратчайшие сроки наши специалисты с Вами свяжутся.
Читать также: Что нужно знать при получении дубликата документа