Бюро переводов Киев Оболонь

-
Стоимость — от 120 грн за 1800 знаков
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Самые популярные услуги:
С этими документами мы работаем каждый день. Специалисты бюро переводов в Киеве Сприн так же работают с большим количеством разнообразных текстов различного содержания. Тут и технические, юридические, медицинские, экономические и художественные тематики. С полным перечнем наших услуг вы можете ознакомиться ТУТ. 
Сроки и стоимость
Цена на самые популярные пары в нашем агенстве:
Английский язык от 120гривен / стр
Немецкий, французский, итальянский, испанский, польский от 140 гривен / стр
Чешский, литовский, эстонский, латышский от 140 гривен / стр
Греческий, армянский, грузинский от 160 гривен / стр
Норвежский, хорватский, сербский от 250 гривен /стр
Китайский, японский от 250 гривен / стр
Арабская группа от 300 гривен /стр
Сроки составляют в среднем 5 страниц за один рабочий день одного специалиста. Однако стоит отметить, что загрузка переводчиков разных языков разнится изо дня в день. Кроме того играет большую роль сезонный наплыв специальных бумаг (дипломы, аттестаты, свидетельства). Это необходимо учитывать при планировании подачи пакета документов. Нашим клиентам мы всегда рекомендуем готовить бумаги заранее. Качество перевода будет выше, а цена ниже. Так как срочный перевод документов всегда дороже ввиду загрузки команды.
Почему именно бюро переводов Сприн на Оболоне?
В арсенале Сприн более 50 языков мира. Мы располагаем даже специалистами самых редких языков. Сотрудничаем с филологами из разных стран мира. Это позволяет нам задействовать не просто лингвистов-переводчиков, а и носителей языка, что поднимает наши работы на совершенно новый уровень. С нами сотрудничают переводческие агентства из разных уголков земного шара, делясь своим опытом и черпая знания у нас. Мы используем в своей работе передовые лингвистические программы, которые позволяют, и накапливать базу переводов для конкретного проекта, и подсчитывать повторы фрагментов текста, и создавать терминологический словарь под проект. Все это помогает повысить уровень перевода и снизить конечную стоимость для клиента.
Работа компании построена согласно всем стандартам ISO и ГОСТ. Это дает возможность участвовать как в частных проектах, так и в государственных и международных программах. Наши специалисты работают:
- На международных переговорах и встречах
- В переводе контрактов, меморандумов, соглашений
- Художественные книги, научные статьи
- Патенты и сложные технические инструкции
- Судебные процессы и уголовные дела
- Многое другое
За 12 лет работы мы собрали квалифицированную команду и построили систему точных переводов по всей стране. Наши офисы есть в Киеве, Харькове, Днепре, Одессе, Львове. Кроме того вы можете воспользоваться услугой онлайн и заказать перевод из любого другого города или страны. Готовый заказ будет ждать вас в ближайшем отделении почты. К нам обращаются из Германии, Польши, Чехии, Латвии, Эстонии, Франции, Италии и даже США и Канады. Это говорит о высоком доверии к нашей компании.
Читать также: Что нужно знать о получении дубликата?