Бюро переводов в Голосеевском районе Киева — качественно, комфортно, рядом с вами

 

Если вы живете в нашей столице, в ее юго-западной части – Голосеевском районе. Если у вас возникнет потребность в помощи с переводом текста любой сложности, центр переводов Сприн  будет рад оказать полную поддержку в переводе:

Почему клиенты выбирают нас?

 За 12 лет работы мы приобрели главное – опыт. Большая команда бюро переводов Киев Голосеево Сприн ежедневно переводит сотни страниц текста более, чем полусотни языков мира. Каждый текст обязательно должен пройти двух-этапную редакторскую проверку. Если вам нужно свой документ, вместе с его  переводом, подавать в официальные органы, вам потребуется заверение перевода. Нотариальное заверение, фирменное заверение перевода с подписью переводчика, легализация в виде проставления апостиля. Мы поддержим вас во всем!

Если коротко по пунктам:

  • Максимально понятно консультируем
  • Быстро обрабатываем запросы
  • Сдаем в срок
  • Активно используем переводчиков- специалистов: медиков, инженеров, юристов для работы со спец. Текстами
  • Много работаем с носителями языка.
  • При переводе стандартных документов, которые, например,  предоставляются в официальные учреждения, нами всегда учитываются формальные особенности страны подачи ваших бумаг. Таким образом, мы гарантируем полное соответствие требованиям и стандартам.

Что нужно для начала?

Прежде всего, прислать скан-копию или фотокопию документа нам на электронную почту или в один из мессенджеров. В некоторых случаях нам требуется оригинал документа. После консультации с менеджером и уточнения деталей заказа, он немедленно отправляется в работу.

Пройдя процесс перевода и редакторской проверки, заказ отправляется вам в электронном виде на почту или в тот же вайбер. Оригинал и заверенный перевод можно забрать лично в одном из наших центров или получить в ближайшем к вам отделении Новой Почты.

Также, следует заметить, что есть ряд услуг, работа с которыми позволяет получить ваш перевод и заверение в срочном порядке. Это особенно полезно для тех наших клиентов, у которых нет возможности ожидать официальные документы подолгу из-за жестко установленных регламентом порядков. подачи в то же консульство или   есть возможность

Апостиль и легализация

Апостиль – это один из основных вариантов, как юридически признать силу того или иного украинского документа, использующегося за рубежом.

Если вы собираетесь выезжать заграницу, с целью: обучения, приема на работу или на пмж, вам обязательно понадобится, как минимум, ваш диплом об образовании с приложением. Так вот, чтобы в другой стране ваш диплом имел силу и рассматривался официальными организациями, на документе нужно проставить апостиль.

Читать также: Тонкости работы устным переводчиком в Киеве