Бюро переводов в Киеве Олимпийская

-
Стоимость — от 120 грн за 1800 знаков
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Основные виды перевода, которые предоставляет лингвистический центр Сприн
Это не полный перечень текстов, с которыми работает ежедневно наша компания. Заказы из Киева, Киевской области и всей Украины приходят к нам в работу. Мы с удовольствием принимаем участие в различных тендерах, встречах и мероприятиях посвященных профессиональному переводу. Работа компании построена сугубо на стандартах ГОСТ и ISO. За 12 лет работы мы собрали команду настоящих профессионалов. Знания тут сплетаются с опытом и желанием развиваться и двигаться вперед. Сприн – лучшее бюро переводов в Киеве, которое расположено возле станции метро Олимпийская. 
Цены и сроки
Цена на услуги зависит от нескольких факторов:
- Язык, с которым мы будем работать. Чем более редкий язык, тем он дороже. Это обусловлено отсутствием большого количества квалифицированных и проверенных специалистов, кому можно доверить работу с текстом. Если брать самый распространенный язык в нашей работе – английский, отбор у нас проходит лишь 5% тестируемых лингвистов. Большую часть из них приходится учить тонкостям профессии. Цена английского, немецкого, французского, польского, итальянского языков колеблется в пределах 150 гривен за одну переводческую страничку. Несколько дороже идут греческий, чешский, литовский, латышский, грузинский, норвежский. Их цена будет около 200 гривен. Одни из самых дорогих являются хинди, фарси, пушту, иврит. Их стоимость сильно выше английского и квалифицированных специалистов мало.
- Тематика. Большая часть заказов считается как обычная тематика. То есть без дополнительных надбавок за сложность. Однако есть тексты, перевод которых, требует особых знаний и практики. К ним относят медицинские, юридические (сложная судебная тематика), специализированные геологический и технические текста. Для них привлекаются отдельные специалисты. Их опыт и знания уходят далеко за стандартные лингвистические. Большая част этих филологов имеют второе профильное образования в сфере медицины, юриспруденции или технике. Кроме того многие обладают практическим опытом работы по специальности. Они знакомы с терминами, актуальности их применения и хорошо погружены в профессию.
- Сроки. Немаловажным фактором в предварительной оценке документа является конечный срок исполнения. Чем меньше времени есть у команды на выполнение задачи, тем дороже будет стоимость. Скорость работы одного исполнителя составляет в среднем 5-7 страниц в день. Стоит учесть при оценке заказа время на проверку редактором, оформление и подготовку к нотариальному заверению (если таково необходимо). Эти процедуры требуют времени. Срочный перевод документов Киев – один из самых распространенных запросов нашей сферы. Это говорит о том, что неправильное распределение времени приводит к дополнительным тратам и расходам. Планируйте свое время заранее и экономьте на этом. Если вы знаете, что вам будет необходим перевод документов, пришлите бумаги на просчет в бюро переводов Сприн заранее. Этим вы сэкономите деньги и получите более качественный и хорошо оформленный документ.
Читать также: Нотариальный перевод паспорта