Переклад бухгалтерського звіту. Робота з іншими бухгалтерськими документами

До нашої компанії все частіше звертаються клієнти з таким запитом. Переклад бухгалтерських документів необхідний для інших податкових країн, де перебуває людина. Підтвердження провадження господарської діяльності чи її відсутності в Україні.

Ряд громадян України проживає на території інших країн та отримують там різного виду соціальну допомогу. Для продовження цієї пільги необхідний переклад бухгалтерських звітів та інших аудиторських документів .

Сюди входять:

  • Банківські виписки з руху на рахунках та картах фізичної особи чи фірми.
  • Бухгалтерські звіти за період проживання у країні.
  • Довідки із податкової інспекції України
  • Свідоцтво про реєстрацію та витяг з реєстру платників податків

Найрізноманітніші документи потрапляють до нас у роботу. Більша частина перекладається на європейську групу мов. Англійська, німецька, французька, польська, чеська, словенська, італійська, іспанська, грецька, словацька та інші мови.

Терміни та тонкощі роботи

Зазвичай термін переказу бухгалтерського звіту становить кілька робочих днів. Все залежить від складності оформлення, кількості сторінок, мовної пари та виду засвідчення, яке потрібно застосувати у тому чи іншому випадку. Проте більшість замовлень у часі займає більше стандартних термінів. Замовлення з сьогодні на сьогодні виконуються за підвищеним тарифом. Для їх виконання необхідно відволікти від роботи ряд спеціалістів. Терміновий переклад документів – це завжди копітко та незручно. Якщо ви зібралися перекладати будь-які папери, зробіть це заздалегідь. Вартість такої роботи буде нижчою, а якість краща.

Потрібно врахувати той факт, що 90% усіх офіційних паперів після перекладача вирушають на завірення нотаріусом. Нотаріус звіряє диплом виконавця та засвідчує своїм підписом та печаткою переклад. Ця послуга називається офіційний переклад бухгалтерського звіту. Після проставлення печатки нотаріуса звіт отримує юридичну силу і може використовуватися на території іншої держави. Бюро перекладів Спрін має досвід оформлення паперів для різних країн світу. За бажанням ви можете отримати безкоштовну консультацію, зв’язавшись з нами будь-яким зручним для вас способом.

Читати також: Нотаріальний переклад у Києві