Нотаріальний переклад довідки про відсутність несудимості у Харкові
![]()
-
Вартість – від 120 грн за 1800 знаків
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Мета довідки:
- Оформлення візи
- Працевлаштування за кордоном
- Банківські операцій
- Оформлення закордонного паспорта
- Оформлення громадянства, посвідки на постійне або тимчасове проживання
- Отримання інших документів
Важливо знати:
- Перед тим як робити замовлення уточніть написання прізвища, імені, адреси, ІПН, щоб уникнути помилки
- Розташування тексту має бути відповідно до оригіналу
- Печатки та штампи, що знаходяться на документі повинні бути теж перекладені
- Всі скорочення та абревіатури потрібно детально розшифрувати і правильно перекласти
- Нотаріальне засвідчення можливо лише при отриманні оригіналу із мокрою печаткою. Варіант із застосунка ДІЯ в даному випадку не підійде.
- Вартість перекладу довідки про несудимість є стандартною фіксованою, залежить тільки від вибору мовної пари та термінів виконання.
- Термін виконання даної послуги 1 робочий день, але можливо замовити терміновий переклад довідки про несудимість у Харкові, або будь-якому місті України
- Довідка про несудимість означає, що ви не притягувалися до адміністративної або кримінальної відповідальності, або ця судимість вже погашена. Її видає Міністерство Внутрішніх Справ України. Але для того що б вона була законною, мала юридичну силу обов’язково потрібен нотаріальний переклад.
Щоб замовити довідку потрібно:
- Принести нам оригінал
- Оплатити замовлення можете на місці або іншим зручним для вас способом
- Перевірити правильність написання ПІБ та інших даних
- Узгодити терміни, мову та вид засвідчення
- Вказати де саме вам буде зручно отримати готовий документ
- Решту зробимо ми самі
У Бюро перекладів Спрін ви отримаєте якісний переклад за прийнятною ціною, в точно зазначений строк. Кожне замовлення виконують професіонали з багаторічним досвідом, з високим рівнем знання мови і профільною освітою. Усі тексти перевіряються коректором та редактором до того, як попадають на засвідчення. Бюро перекладів Харків Спрін працює виключно за стандартами якості ДСТУ та ISO. Це забезпечує стабільно високу якість 100% задоволених клієнтів.
Нотаріальне засвідчення.
Більшість особистих паперів, що потрапляє до нашого центру перекладів засвідчується нотаріальне. Це робиться аби додати паперу юридичної сили за кордоном. Після того, як довідку перевірив редактор її готовлять на засвідчення. Оригінал підшивається до перекладу, ставляться усі необхідні підписи та печатки уповноваженими особами та звіряється диплом виконавця. Уся інформація про переклад вноситься в нотаріальний реєстр і тільки після цього віддається клієнту. Робити нотаріальне засвідчення можливо тільки на оригінал із печаткою та підписом або нотаріальну фотокопію. Деякі клієнти приносять документ про відсутність судимості із застосунку ДІЯ. Такий варіант ми можемо перекласти але засвідчити тільки фірмовою печаткою Спрін. Нотаріус такі папери засвідчити не зможе.
Читати також: Нотаріальний переклад у Харкові