Бюро перекладів Сирець. Шевченківський район

 

Агентство перекладів “Сприн” біля станції метро Сирець, у Шевченківському районі Києва, запрошує скористатися такими перекладацькими послугами:

  1. Усні переклади: послідовні та синхронні.
  2. Письмові переклади:

3. Юридична легалізація перекладених документів – від нотаріального засвідчення до проставлення міжнародних штампів (апостилів).

sirec (1) Читати також: Переклад бухгалтерського звіту та аудиту в Києві: Просто і швидко в «Спрін»

Замовити переклад у лінгвістичному центрі Spring у Києві, Сирець

Клієнти вважають за краще замовляти переклади в нашій компанії завдяки низці переваг. Ми знаходимося у зручному місці, у Шевченківському районі Києва. Нашій клієнтурі зручно відвідувати наш офіс з будь-якої точки столиці.

Також клієнтів приваблює широта охоплення нашої роботи. Здійснюємо переклад 57 мовами світу — від загальновідомих європейських до складних східних мов.

Повністю легалізуємо документи під ключ. Робимо все необхідне, щоб ваша документація мала юридичну чинність в іншій країні. При цьому вам не потрібно окремо відвідувати нотаріуса чи інших юристів. Ми беремо все на себе — у нашому агентстві працює повний штат фахівців, необхідних для юридичної легалізації будь-яких документів та їхнього прийняття при перетині кордону та в будь-якій закордонній інстанції.

Ви можете бути впевнені у незмінній якості перекладу. Наші спеціалісти постійно працюють над підвищенням своєї кваліфікації, відвідують спеціалізовані конференції та семінари. Наші переклади завжди відповідають високим вітчизняним та міжнародним стандартам.

Перекладацька компанія “Спрін”: терміни та ціни

Ви можете бути впевнені у незмінній оперативності виконання взятих замовлень. Стандартний термін виконання перекладу – 5 – 7 сторінок на день. У ці терміни ви зможете отримати ретельний переклад високої якості. Проте бувають ситуації, коли переклад потрібний терміново або навіть супер терміново. Ми можемо працювати у найстисліші терміни. Наприклад, зробити переклад за день або навіть за годину. За потреби за роботу візьметься весь штат наших перекладачів. Таким чином ми можемо обумовити потрібні терміни. Звичайно, за терміновість вартість перекладу підвищиться.

Також вартість роботи залежить від складності мови та виду перекладу. Переклад європейськими мовами — англійською, німецькою, французькою — коштує від 160 гривень за сторінку тексту. Більш складні мови — китайська, японська, іврит коштують дорожче.

Image091612Якщо необхідний переклад не звичайного тексту, а специфічний — медичний, юридичний, він також оцінюється вищою. Адже над таким перекладом працюють фахівці з другою освітою — медичною, юридичною, які розуміють термінологію та специфіку такої роботи. Відповідно вартість подібного перекладу зростає.

Однак, незалежно від даних нюансів, ми працюємо за розумними та загальнодоступними цінами. Вартість наших перекладів значно нижча, ніж в інших агентствах.

Читати також: Синхронний чи послідовний переклад у Києві: що вибрати?

Як замовити переклад у нашій компанії

Фахівці компанії “Спрін” працюють як по всьому Києву, так і дистанційно. Якщо необхідний усний переклад, ви можете запросити нас до будь-якої точки столиці, щоб ми допомогли вам провести екскурсію, зробивши її переклад потрібною мовою, або сприяли адаптації іноземних гостей, перекладаючи їхню мову для киян. Щоб замовити такі офлайн- послуги, вам достатньо зателефонувати нам і домовитися про все по телефону.

Якщо потрібні письмові переклади, ви можете привезти документи до нашого офісу в Києві. Проте вагомою перевагою наших послуг є дистанційна співпраця. Потрібні тексти або документи для перекладу ви можете надіслати електронною поштою з будь-якої точки України та світу. Так само, поштою, ми відправимо виконане замовлення назад.

Формат оплати за роботу також дистанційний – на банківську картку чи розрахунковий рахунок. Ми робимо все можливе для вашої зручності та співпрацюємо з клієнтами по всьому світу. Чекаємо на ваші замовлення!