Дублікат свідоцтва про розірвання шлюбу Харків — оформлення та переклад
![]()
-
Вартість – від 1500 грн
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Втрачений документ про розірвання шлюбу — поширена ситуація, з якою стикаються як мешканці Харкова, так і громадяни, що перебувають за кордоном. Такий документ може знадобитися при оформленні нового шлюбу, отриманні візи, поданні документів до консульства або підтвердженні змін у цивільному стані. Якщо свідоцтво було втрачено або пошкоджено, ми допоможемо швидко отримати його дублікат та, за потреби, виконаємо переклад з нотаріальним засвідченням. 
Як отримати дублікат свідоцтва про розірвання шлюбу в Харкові
Оформлення дубліката здійснюється у Харківському відділі ДРАЦС за місцем реєстрації розірвання шлюбу або проживання. Для цього необхідно подати заяву, копію паспорта та, за можливості, інші документи, що підтверджують факт розірвання шлюбу (наприклад, копію втраченого свідоцтва, рішення суду тощо). Якщо ви не можете особисто звернутися до відділу ДРАЦС, ми підготуємо доручення та оформимо отримання документа за вас.
Читати також: Як правильно обрати перекладача?
Ми надаємо повний супровід:
- консультацію щодо пакету документів;
- підготовку заяви;
- допомогу з оформленням довіреності;
- представництво у відділі ДРАЦС Харкова;
- отримання дубліката;
- переклад документів 57 мовами;
- нотаріальне засвідчення перекладу;
- апостиль (за потреби).
Професійний переклад свідоцтва про розірвання шлюбу
Отримавши дублікат, ви можете замовити переклад документа на будь-яку мову — англійську, німецьку, іспанську, французьку та інші. Ми підготуємо офіційний переклад із дотриманням вимог консульств, міграційних служб, посольств, іноземних навчальних чи судових установ. За необхідності переклад буде завірено нотаріусом або печаткою нашого бюро “Спрін“.
Додаткові переваги співпраці з нами
Ми працюємо на ринку з 2013 року й маємо великий досвід у роботі з документами для подання за кордон. Завдяки співпраці з нотаріусами, юристами, державними установами та консульствами ми гарантуємо точність, відповідність вимогам та дотримання термінів. Наша команда працює з будь-якими форматами документів — як новими, так і старого зразка, навіть якщо вони частково пошкоджені чи оформлені ще до незалежності України.
У разі термінової потреби ми допомагаємо з прискореним оформленням дубліката та перекладом, а також організовуємо кур’єрську доставку готових документів по Україні та за її межі.
Якщо ваші документи потребують подання до іноземної установи, ми також подбаємо про їх легалізацію — апостиль або консульську легалізацію, залежно від країни призначення. У нас можна замовити повний супровід: від отримання дубліката до оформлення перекладу й апостилю з подальшим надсиланням у будь-яке місто України або за кордон. Працюємо швидко, конфіденційно й без помилок.
Читати також: Дублікат свідоцтва про народження в Харкові