Переклад сайту у Києві

-
Вартість – від 120 грн за 1800 знаків
-
тел: +38 (068) 880-83-94
-
тел: +38 (099) 614-17-99
-
Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com
Переклад сайту в нашій галузі займає окреме місце. І ось чому. Цей вид послуг включає в себе не тільки роботу перекладача, а й роботу IT спеціалістів, бо перед тим як приступити до перекладу тексту, його треба спочатку вивантажити з адмін панелі сайту, а потім завантажити назад з таблицями, картинками, кресленнями та усієї інформацією. Крім того дуже часто текст на сайті має бути адаптований для подальшого SEO просування. Тому до перекладача висуваються додаткові вимоги, щоб текст відповідав всім умовам поставленим клієнтом. Кваліфікований переклад сайту в Києві має бути обов’язково зроблений двома фахівцями. Перекладач і профільний редактор повинні працювати в парі над текстом. Ще краще, якщо готовий переклад буде редагувати носій мови. Це потрібно, щоб текст був перекладений досконало і сприймався бездоганно носіями мови. 
Читати також: Грамотний переклад сайту та його локалізація: навіщо це потрібно?
Етапи роботи з перекладу сайту
- Розрахунок приблизного об’єму роботу
- Розробка ТЗ та узгодження з клієнтом
- Вивантаження всього матеріалу для роботи перекладача
- Переклад тексту та редагування тексту носієм мови
- Проведення SEO аналізу (якщо потрібно)
- Завантаження перекладених сторінок та картинок, таблиць, креслень
Вартість перекладу сайту в Києві
Перш за все вартість залежить від об’єму і видів робіт, які треба зробити. Тобто, якщо потрібен переклад сайту на англійську мову, для цього достатньо двох фахівців – перекладача і профільного редактора. Англійська мова дуже поширена в нашій країні і для кваліфікованого перекладу на англійську не обов’язково потрібно залучати носія. А ось що стосується інших мов, тут ситуація дещо складніша. Ми радимо обов’язково користуватися послугами перекладу носієм мови. Така робота потребує більш якісних і глибоких знань. Після перекладу сайту носієм мови все одно потрібно перевірити його на орфографічні, граматичні та синтаксичні помилки. Сайт Spring є візитною карткою Вашої компанії. Тому переклад має бути виконан бездоганно. Наша команда досвідчених фахівців з радістю підбере Вам найкращих виконавців і зробить це в найкоротший термін.
Як замовити переклад сайту у Києві?
- Надіслати посилання на Ваш сайт і заповнити ТЗ з нашим менеджером
- Визначитись по термінах перекладу
- Уточнити написання назв, прізвищ, імен
- Внести передплату для початку роботи
- Решту ми зробимо самі
Щоб отримати попередню консультацію, Вам достатньо зателефонувати нам або надіслати запит на електронну скриньку, і в найкоротший термін наші фахівці з Вами зв’яжуться.
Читати також: Переклад договору купівлі-продажу у Києві: що важливо знати
Ми чекаємо на Ваші замовлення, а постійним клієнтам надаємо знижки