Локалізація програмного забезпечення у Києві

  • Вартість – від 120 грн за 1800 знаків
  • тел: +38 (068) 880-83-94
  • тел: +38 (099) 614-17-99
  • Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com

 

Розглядаючи та занурюючись в тему локалізації, треба зрозуміти навіщо вона є і для чого замовляють цю послугу усі великі компанії Світу. Перш за все це продумана заздалегідь схема виходу на міжнародні ринки, де чітко прописані усі кроки. Чітко і поступово. І робиться все аби досягти успіху. Локалізація програм є одним із видів послуг, які замовляють компанії в бюро перекладів Спрін в Києві.

Поширення та розвиток різних видів програмного забезпечення йде з великою швидкістю. Воно стосується абсолютно усіх сфер нашого життя. Розумні роботизовані механізми стають помічниками людства навідь там, де ще 10 років тому не можливо було таке собі уявити. Роботи прибирають дім, готують їжу, водять авто то що. Всім цим керує програмне забезпечення. Та наскільки воно буде якісним і буде залежить ефективність роботи пристрою. Замовити локалізацію ПЗ і зробити користування пристроєм легким та безпечним – ось головна мета розробника. gramperekladtalocalization

Читати також: Види довіреностей та правила їх перекладу

Скільки коштує локалізація програмного забезпечення і скільки займає часу?

Оцінка складності роботи з локалізації ПЗ складається з декількох частин. Перша – це сам текст, друга це графіка, картинки, схеми та алгоритми дій, якщо звісно це все є. Після отримання чіткого технічного завдання від клієнта та повного розуміння об’єма робіт, який треба виконати, ми починаємо підбір команди фахівців, які будуть працювати над проектом. Залежить це від темати програмного забезпечення з яким треба працювати. В середньому локалізація програмного забезпечення у Києві займає від одного тижня і до місяця. Залежить від ступеня складності та об’єму матеріалу. Але завжди можна долучити до роботу більше фахівців, якщо терміни досить стислі і роботу треба закінчити раніше.

Кошторис робіт з локалізації ПЗ починається від 200 грн за одиницю розрахункової сторінки, або програмної одиниці. Але завжди є різні складові. Які так чи інакше впливають на ціну послуги. Це складність, об’єм та перелік робіт, мова, кваліфікація фахівців та багато іншого. В бюро перекладів Спрін працюють найліпші фахівці з локалізації програмного забезпечення. Звертаючись до нас будьте впевнені – ви в надійних руках.

Як замовити локалізацію програмного забезпечення у Києві?

  1. Надіслати посилання на Ваш сайт і заповнити ТЗ разом з нашим менеджером
  2. Визначитись по термінах
  3. Внести передплату для початку роботи
  4. Решту ми зробимо самі

Щоб отримати попередню консультацію, Вам достатньо зателефонувати нам або надіслати запит на електронну скриньку, і в найкоротший термін наші фахівці з Вами зв’яжуться.

Читати також: Свідоцтво про смерть. Правила перекладу та завірення

Ми чекаємо на Ваші замовлення, а постійним клієнтам надаємо знижки