В процессе работы со специализированными текстами у переводчика часто возникают проблемы с узконаправленной терминологией, аббревиатурами. Для решения такого рода проблем приходится тратить дополнительное время на поиск и расшифровку, обращаться к экспертам, которые имеют узкоспециализированное образование.teh perevod v lviv-min

Кроме этого, сложности возникают при форматировании текста и адаптации его к исходнику. Приходится дополнительно работать со справочной документацией, сопроводительными листами, делать описания характеристик товаров и т.д. Все эти факторы учитываются при оценке исходника на технический перевод во Львове.

Тексты на данную тематику должны полностью соответствовать оригиналу, сохранять стилистику, точное расположение схем, таблиц и иллюстраций. Проводится верстка, форматирование и вычитка готового материала.

Качественный технический перевод во Львове в бюро «СПРИН» предусматривает соблюдение всех указанных выше факторов. Сотрудники успешно выполняют адаптацию следующих типов материалов:

  • Научные статьи узкой направленности;
  • Проектная и нормативная документация;
  • Каталоги с оборудованием;
  • Специальные паспорта;
  • Тексты, руководства пользователей, перевод технических инструкций во Львове;
  • Рекомендации по эксплуатации и ремонту оборудования;
  • Спецификации;
  • Сертификаты соответствия и т.д.
  • Специализированные сайты и программы.

Вся работа выполняется командой грамотных специалистов. Стоимость перевода на русский технических документов во Львове зависит от сложности, используемой языковой пары, количества задействованных специалистов. Заказ оформляется более чем на 20 языков мира, в т.ч. на восточные языки.

Стоимость проекта

На официальном сайте предоставлен прайс-лист с ценами на перевод технических документов во Львове. Однако в зависимости от индивидуальных особенностей проекта цена услуги может меняться в большую/меньшую сторону. Окончательная стоимость согласовывается с менеджером при согласовании заказа.teh perevod v lviv2-min

Чтобы узнать, какова цена на точный технический перевод во Львове, необходимо предоставить оригиналы для оценки сложности и объема выполнения. На начальном этапе согласования также определяется удобный для клиента способ оплаты.

Преимущества сотрудничества с бюро «СПРИН»

При оформлении заказа в «СПРИН» клиентам вместе с широким спектром услуг предоставляется ряд дополнительных услуг. Среди них:

  1. Действие системы скидок для постоянных клиентов. Ими могут выступать как частные лица, так и юридические.
  2. Предоставление услуги для заказчика в любом объеме. При необходимости можно заказать срочный технический перевод в Львове.
  3. Соблюдение установленных сроков по выполнению заказа. Для этого дополнительно привлекают команду переводчиков, редакторов.
  4. Индивидуальный подход к решению поставленных задач.

Заказать технический перевод во Львове или в любом другом городе Украины можно онлайн. Для этого достаточно связаться с менеджерами бюро «СПРИН».

Устный перевод текстов во Львове

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Телефон (обязательно)

Укажите C какого НА какой язык, Вам нужен перевод

Количество документов или количество страниц на перевод:

Перевод необходим в формате:
(бумажный носитель,doc, txt, pdf, jpeg, png, иное).

Уточнения по заказу (написание Ф.И.О., компаний, терминология)

Крайний срок выполнения заказа:

Дополнительные услуги:
(Нотариальное заверение, заверение штампом Бюро переводов, фотокопия, иное)

Загрузите файл