Переклад болгарського

Ви сподіваєтеся на довгий і успішну співпрацю з партнерами з Болгарії? Щоб все пройшло на вищому рівні, і не заважав мовний бар’єр, вам необхідний слов’янський переклад з болгарського на російський або навпаки. Найкраще, що ви можете зробити – це довірити свої справи професіоналам – бюро перекладів «Спрін». При цьому ціна перекладу на болгарський і на російський буде адекватною, а терміни встановіть ви самі. Нас вибирають не тільки українські, а й зарубіжні корпоративні клієнти. В нашій команді працюють не тільки болгари, які знають мову майже так само добре, як носії, а й медики, юристи, бухгалтери, фахівці з технічною освітою.

Наше агентство пропонують своїм клієнтам такі послуги:

    1. переклад на болгарську мову текстів медичної тематики: інструкцій до препаратів, історій хвороби, довідок, необхідних для медичного обслуговування за кордоном і результатів лікування;
    2. переклад договорів, контрактів та інших юридичних документів;
    3. технічний переклад: інструкцій до побутових приладів, комп’ютерних ігор, локалізація програм для ПК і додатків для мобільних пристроїв;
    4. нотаріальне завірення перекладеної документації;
    5. легалізація документації, виданої на території України для набуття юридичної сили на території іншої держави;
    6. проставлення на переведених документах апостиля;
    7. переклад художніх текстів, аудіозаписів, особистого листування.

Скільки коштує замовити переклад болгарського?

Про це точно можна дізнатися, залишивши заявку на нашому сайті або замовивши переклад за телефонами, вказаними в розділі контактів. Впливають на вартість перекладу наступні фактори:

  1. обсяг тексту. Ціна перекладу на болгарський або російська розраховується за 1800 знаків, враховуючи пробіли.
  2. Терміни. Чим термінове замовлення, тим дорожче будуть коштувати послуги перекладача болгарської мови в Харкові.
  3. Також слід враховувати вимоги замовника до форматування тексту. Якщо оформлення тексту, отриманого на виході, має бути наближене до оригіналу, тариф також зростає.
  4. Також впливає складність тематики замовлення.Якщо вам по-справжньому дорога ваша ділова репутація, і ви хочете, щоб відносини з партнерами тільки міцніли, не вводьте в пошуковий рядок запит «переклад з болгарського Харків» і не вибирайте першу-ліпшу компанію, а звертайтеся в бюро перекладів «Спрін». Ми не хочемо, щоб помилки перекладачів коштували комусь бізнесу або життя і підходимо до своєї роботи з усією відповідальністю. Про це свідчать мільйони задоволених клієнтів в Україні та світі. Бажаємо вам успіху і завжди раді допомогти в його досягненні.
    Дивіться також на нашому сайті і угорську мову тут.