Перевод свидетельства о рождении

 

Перевод свидетельства о рождении во Львове чаще всего заказывают в ситуациях, когда документ нужно подать за границей или в иностранную организацию в Украине. Такой перевод может понадобиться для оформления визы, гражданства, вида на жительство, учебы ребенка, воссоединения семьи, брака, наследства, усыновления или подачи документов в консульство. perekladsvidpro narodzenyalviv (1)

Бюро переводов «Сприн» выполняет перевод свидетельства о рождении на английский, немецкий, польский, французский, испанский, украинский и другие языки. Заказ можно оформить дистанционно: достаточно отправить качественное фото или скан документа, указать язык перевода и сообщить, куда именно будет подаваться готовый документ.

Чаще всего перевод свидетельства о рождении нужен для:

  • оформления документов ребенка для выезда за границу;
  • подачи документов в консульство или посольство;
  • оформления гражданства или вида на жительство;
  • поступления в учебное заведение за рубежом;
  • воссоединения семьи;
  • оформления брака, наследства или других юридических процедур;
  • подачи документов в банк, миграционную службу или государственное учреждение.

Официальный перевод свидетельства о рождении должен точно передавать все данные из оригинала: имя и фамилию ребенка, дату и место рождения, данные родителей, номер актовой записи, дату выдачи и название органа регистрации. Особенно важно, чтобы написание имен латиницей совпадало с паспортом, визой, дипломом или другими документами, которые уже используются за границей.

Если документ подается в официальную организацию, может понадобиться нотариальный перевод свидетельства о рождении. В таком случае перевод заверяется нотариально и получает нужный формат для подачи. Для отдельных стран также может потребоваться перевод свидетельства о рождении с апостилем. Требования зависят от страны, учреждения и цели подачи документа.

Цена на перевод свидетельства о рождении во Львове

Цена на перевод свидетельства о рождении во Львове начинается от 100 грн за 1800 знаков. Окончательная цена зависит от языка перевода, срочности, формата заверения и количества экземпляров. Если нужен срочный перевод свидетельства о рождении, менеджер предварительно проверит файл и подскажет реальный срок выполнения.

Для точного расчета желательно сразу отправить:

  • скан или качественное фото свидетельства о рождении;
  • язык, на который нужен перевод;
  • страну или учреждение, куда будет подаваться документ;
  • информацию о нужном формате заверения;
  • образец написания имен латиницей, если он есть;
  • желаемый срок выполнения заказа.

Читать также: Перевод свидетельства о рождении

Как заказать перевод свидетельства о рождении во Львове

Чтобы заказать перевод, не обязательно ехать в офис. Клиент отправляет фото или скан документа, после чего менеджер уточняет язык перевода, срок, цену и формат готового экземпляра. Если свидетельство старого образца, имеет потертости, нечеткие печати или рукописные фрагменты, лучше сообщить об этом сразу.

После согласования заказа переводчик готовит текст, а перед выдачей проверяются имена, даты, номера, названия населенных пунктов и органов регистрации. При необходимости перевод заверяется печатью бюро или нотариально. Готовый документ можно получить в электронном виде или заказать бумажный экземпляр.

Перевод свидетельства о рождении от 100 грн во Львове – это удобный способ подготовить личный документ для учебы, выезда за границу, оформления гражданства, брака, наследства или других официальных процедур. Чтобы получить точный расчет, достаточно отправить документ и сообщить, для какой страны или организации нужен перевод.

Читать также: Перевод личных документов во Львове