Экономический перевод во Львове имеет свои сложности и специфику, что выражается в узкоспециализированной терминологии, аббревиатурах, схемах, формулах и т.д. Переводчик обязан знать не только лингвистические нормы передачи информации, но и хорошо разбираться в тематике.ekonom perevod v lviv1-min

Качественный экономический перевод во Львове не имеет несогласований, двусмысленности. Внимание уделяется обработке графических данных, схем, формул, текста, а также правильности оформления готового материала. Поэтому рекомендуется для экономии средств и времени обращаться за профессиональной помощью.

На сегодня бюро переводов «СПРИН» оказывает услугу по адаптации общих и узкоспециализированных экономических текстов. Бюро работает более чем с 20 языками мира, включая редкие и сложные языковые пары.

Заказать услугу можно следующих типов исходников:

  • бухгалтерские отчеты, балансы, банковские и учетно-финансовые документы;
  • контракты, соглашения;
  • результаты аудитов;
  • перевод экономических слоганов во Львове;
  • бизнес-планы;
  • таможенная и транспортная документация;
  • страховые документы;
  • научные работы, статьи.

Заказ выполняется с учетом специфики тематики, пожеланий клиента.

Особенности экономических текстов

ekonom perevod v lviv-minОбработка исходника предусматривает как перевод экономических текстов во Львове, так и всех имеющихся цифровых вкладок, терминов и пояснений. Часто документы имеют в большом количестве схемы, графики, таблицы. Все такие источники информации также подлежат адаптации. При этом исходник и готовый материал должны быть идентичны друг другу. Для этого применяется верстка.

Следует понимать, что любая оплошность или ошибка приводят к полному искажению информации экономического перевода текстов на русский во Львове, как и на любой другой язык. Поэтому данной работой занимаются только специально отведенные сотрудники бюро «СПРИН». В результате клиенту предоставляется качественный продукт без ошибок и оплошностей. Готовый материал обязательно редактируется и проходит окончательную вычитку. Только потом заказ считается выполненным и передается заказчику.

Стоимость услуги

Заказать экономический перевод во Львове можно онлайн или через менеджеров сайта. На начальном этапе сотрудничества проводится расчет стоимости предоставляемой услуги. На цену влияют следующие факторы:

  1. Наличие сложных устойчивых словосочетаний, выражений, аббревиатур и сокращений, дословный перевод которых искажает смысл обозначенного. Поиск эквивалентов узкоспециализированных терминов требует от переводчика дополнительного времени, а значит, и оплаты.
  2. Наличие профессионализмов, неологизмов, присутствие жаргона.
  3. Отдельная терминология, присущая Европе, США или Азии.
  4. Сроки выполнения заказа. Срочный экономический перевод во Львове стоит немного дороже, чем его стандартное выполнение. Поскольку заказ обрабатывается первоочередно, к работе привлекают дополнительных сотрудников.
  5. Сложность предоставленных исходников, выбранная языковая пара и т.д.

Таким образом, заказать перевод, выполненный профессионалами, можно в бюро «СПРИН». Компания уже долгие годы функционирует на украинском рынке, предоставляя качественные услуги по лояльным ценам.

Юридический перевод текстов во Львове

Ваше имя (обязательно)

Ваш e-mail (обязательно)

Телефон (обязательно)

Укажите C какого НА какой язык, Вам нужен перевод

Количество документов или количество страниц на перевод:

Перевод необходим в формате:
(бумажный носитель,doc, txt, pdf, jpeg, png, иное).

Уточнения по заказу (написание Ф.И.О., компаний, терминология)

Крайний срок выполнения заказа:

Дополнительные услуги:
(Нотариальное заверение, заверение штампом Бюро переводов, фотокопия, иное)

Загрузите файл