Документи мають чинність тільки в тій країні, де їх видано. Для використання в іншій державі потрібна легалізація. Процедура не вимагається тільки в тих країнах, з якими встановлено міжнародні договірні відносини про скасування. У всіх інших випадках буде потрібна реєстрація даних.legalizaciya odessa1-min

Зараз послуга надається багатьма організаціями. Замовити легалізацію можна в бюро перекладів «СПРІН», де проводиться адаптація особистих даних та їх реєстрація, далі документ подається до державних установ.

Види послуги

Цей вид роботи передбачає два варіанти обробки даних:

  • Апостилювання. Є спрощеною формою реєстрації документів.

Особливості процедури

Залежно від того, в якій країні заплановано подавати матеріали, процедуру можна розділити на два види:legalizaciya odessa-min

  • Проставлення апостиля (спрощена процедура реєстрації). Застосовується в тому випадку, якщо матеріали подаються в одну з країн-учасниць Гаазької конвенції. Для таких держав скасована легалізація документів, в Одесі проводиться або в будь-якому іншому місті України.
  • Консульська реєстрація (повна процедура реєстрації). Потрібна при поданні даних у державу, яка не є учасником Гаазької конвенції. Проводиться в посольстві тієї країни, куди планується відправлення.

Бюро перекладів «СПРІН» має персонал, який займається підготовкою матеріалів для переїзду за кордон. Робота передбачає здійснення перекладу а реєстрацію матеріалу.

Типи легалізованих документів

Замовити послугу можна таких видів матеріалів:

  • свідоцтв про шлюб/розлучення/народження;
  • документів про освіту;
  • довіреності;
  • довідок про заробітну плату;
  • довідок про несудимість тощо
  • копій посвідчень особи;
  • сертифікатів;
  • даних про право власності та інших документів.

Ціна легалізації документів в Одесі встановлена на офіційному сайті «СПРІН». Залежно від вибраної мови перекладу та складності роботи вартість може змінюватися в більший/менший бік. Остаточний тариф обговорюється з менеджерами при підтвердженні замовлення.

Замовити легалізацію в Одесі можна через форму заповнення заявки на сайті або за вказаними контактними даними.

Ваше ім’я (обов’язково)

Ваш e-mail (обов’язково)

Телефон (обов’язково)

Вкажіть З якої НА яку мову Вам потрібно зробити переклад

Кількість документів або кількість сторінок на переклад:

Переклад необхідний у форматі
(паперовий носій, doc, txt, pdf, jpeg, png, інший)

Уточнення по замовленню: (написання П. І. Б., компаній, термінологія)

Крайній термін виконання замовлення:

Додаткові послуги:
(Нотаріальне засвідчення, засвідчення штампом Бюро перекладів, фотокопія, інше)

Інші вимоги:
(відправка на попереднє вичитування, інше)

Завантажте файл