Нотаріальний переклад установчих документів

Така послуга є однією з дуже часто запитуваних послуг. Багато закордонних фірм відкривають тут свої представництва, реєструють рахунки в банках, потреба виявляю наші громадяни для виїзду за кордон на лікування, постійне проживання, ведення бізнесу.

Бюро Спрін має великий досвід переклад установчих документів в Харкові, перевели тисячі запитів даного типу на 50 мов світу. Найбільш затребуваним є переклад статуту на англійську мову. Наші фахівці мають не тільки освіту логіста, а й багато практикуючі юристи, мають досвід роботи з такими паперами.

Переклад статуту та статутних документів є офіційними, вони відображають основну діяльність юридичних осіб, принципи.

Їх виконують в основному для носія мови, тому вони повинні бути виконані відповідним образів, враховуючи стиль, культуру народів. Бувають різні типи статутів, наприклад в одному з типів може бути вказано:

  • Найменуванняperevod uchereditilnih dokumentov
  • Місцезнаходження
  • Кількість акцій
  • Номінальний тариф
  • Розмір капіталу
  • Права, обов’язки акціонерів
  • Компетенції органів управління

Засвідчення здійснюється в присутності фахівця, він підписує виконаний ним текст, для підтвердження своєї кваліфікації показує диплом, потім нотаріус посвідчує його підпис, зшиває переклад з копією або з самим оригіналом за бажанням клієнта, після чого скріплюється підписом і печаткою.

Щоб все було виконано якісно, ​​ми в свою чергу:

  • Несемо всю відповідальність за якість
  • Грамотність
  • Глибокі знання в області юриспруденції
  • Дотримуємося стилю
  • Здача обумовлений час
  • Доступна ціна
  • Оформлення відповідно вимог
  • Конфіденційність
  • Приймаємо всі ваші побажання

Коли ви віддаєте нам замовлення переклад статутних документів Харків, повинні погоджувати з нашими менеджерами:

  • Уточнювати правильне написання прізвища, абревіатур, організацій
  • Точне написання адрес
  • Розшифрувати скорочення
  • Інших реквізитів

При недотриманні правильного виконання, помилки в назвах, прізвищах, адресах, нотаріальний переклад статуту не буде нести юридичний характер і принесе багато проблем клієнта при подачі його в установи.

Вартість перекладу установчих документів залежить від багатьох фактів: розміру, мовної пари.

Термін здійснення виходить з обсягу тексту, але ми докладаємо всіх зусиль, залучаємо найкращих фахівців, щоб ваше доручення було здано в вчасно, а якщо потрібно, то за максимально швидкий термін. Хочеться відзначити, що ніяких додаткових націнок не робимо за терміновість.

Переклад статутних документів Харків ви можете замовити в кращому агентстві міста Спрін, ми зробимо все на високому рівні.

Ми знаходимося, пл. Свободи 7, офіс 320, з 9 до 18.00 без перерв на обід.

Безкоштовна консультація зможете отримати по телефону або напишіть на електронну пошту, наша команда зв’яжуться з вами.

" data-title="">