У процесі роботи зі спеціалізованими текстами у перекладача часто виникають проблеми з вузькоспрямованою термінологією, абревіатурами. Для вирішення таких проблем доводиться витрачати додатковий час на пошук і розшифрування, звертатися до експертів, які мають вузькоспеціалізовану освіту.teh perevod v lviv2-min

Крім цього, складнощі виникають при форматуванні тексту та адаптації його до вихідного тексту. Доводиться додатково працювати з довідковою документацією, супровідними листами, робити опис характеристик товарів тощо. Усі ці чинники враховуються при оцінці вихідного тексту на технічний переклад у Львові.

Тексти цієї тематики повинні повністю відповідати оригіналу, зберігати стилістику, точне розташування схем, таблиць та ілюстрацій. Проводиться верстання, форматування та вичитування готового матеріалу.

Якісний технічний переклад у Львові в бюро «СПРІН» передбачає дотримання всіх зазначених вище чинників. Співробітники успішно виконують адаптацію таких типів матеріалів:

  • Наукові статті вузької спрямованості;
  • Проектна та нормативна документація;
  • Каталоги з обладнанням;
  • Спеціальні паспорти;
  • Тексти, посібники, переклад технічних інструкцій у Львові;
  • Рекомендації з експлуатації та ремонту устаткування;
  • Специфікації;
  • Сертифікати відповідності тощо.
  • Спеціалізовані сайти і програми.

Уся робота виконується командою грамотних фахівців. Вартість перекладу на російську технічних документів у Львові залежить від складності, використовуваної мовної пари, кількості залучених фахівців. Замовлення оформляється більш ніж на 20 мов світу, зокрема на східні мови.

Вартість проекту

На офіційному сайті надано прайс-лист з цінами на переклад технічних документів у Львові. Однак залежно від індивідуальних особливостей проекту ціна послуги може змінюватися в більший/менший бік. Остаточна вартість узгоджується з менеджером при узгодженні замовлення.

Щоб дізнатися, яка ціна на точний технічний переклад у Львові, необхідно надати оригінали для оцінки складності та обсягу виконання. На початковому етапі узгодження також визначається зручний для клієнта спосіб оплати.

Переваги співпраці з бюро «СПРІН»

teh perevod v lviv-min

При оформленні замовлення в «СПРІН» клієнтам разом з широким спектром послуг надається низка додаткових послуг. Серед них:

  1. Дія системи знижок для постійних клієнтів. Ними можуть виступати як приватні особи, так і юридичні.
  2. Надання послуги для замовника в будь-якому обсязі. У разі потреби можна замовити терміновий технічний переклад у Львові.
  3. Дотримання встановлених термінів щодо виконання замовлення. Для цього додатково залучають команду перекладачів, редакторів.
  4. Індивідуальний підхід до розв’язання поставлених завдань.

Замовити технічний переклад у Львові або в будь-якому іншому місті України можна онлайн. Для цього достатньо зв’язатися з менеджерами бюро «СПРІН».

Ваше ім’я (обов’язково)

Ваш e-mail (обов’язково)

Телефон (обов’язково)

Вкажіть З якої НА яку мову Вам потрібно зробити переклад

Кількість документів або кількість сторінок на переклад:

Переклад необхідний у форматі
(паперовий носій, doc, txt, pdf, jpeg, png, інший)

Уточнення по замовленню: (написання П. І. Б., компаній, термінологія)

Крайній термін виконання замовлення:

Додаткові послуги:
(Нотаріальне засвідчення, засвідчення штампом Бюро перекладів, фотокопія, інше)

Інші вимоги:
(відправка на попереднє вичитування, інше)

Завантажте файл