Бюро «СПРІН» – компанія, яка є лідером на ринку та надає послуги з перекладу текстів в Україні. На сьогодні бюро продовжує активно розвиватися та підтримувати позиції на українському ринку. Замовити переклад тексту в Львові можна будь-якої тематики та складності з високою якістю та рівнем виконання замовлення. Здебільшого замовники звертаються за такими видами робіт:

  1. Вузькоспеціалізовані технічні тексти. Це можуть бути інструкції, технологічні описи, звіти, обґрунтування, протоколи тощо.buro perevodov lviv2-min
  2. Наукові статті та роботи, доповіді, протоколи випробувань, наукова література.
  3. Фінансова, бухгалтерська, юридична документація.
  4. Художня література, публіцистика, поезія.
  5. Робота з контентом, функціоналом сайту.
  6. Адаптація програмного забезпечення та інше.

Спосіб оформлення замовлення

Якщо потрібно звернутися до бюро перекладів у Львові, необхідно дотримуватися такого алгоритму:

  • Залиште заявку на сайті;
  • Напишіть на електронну адресу або зв’яжіться з менеджерами за скайпом;
  • Замовте зворотній дзвінок або напишіть менеджеру в чаті.

Увага! Якісне бюро перекладів у Львові гарантує швидке виконання замовлення без помилок і неточностей. Для цього підбираються фахівці високої кваліфікації.

Прайс на послуги міститься на сайті в розділі «Наші ціни». При оцінці роботи також до уваги беруться побажання клієнта, терміновість виконання замовлення, а також складність тексту. На початковому етапі співробітництва визначається вартість, остаточно узгоджується із замовником технічне завдання. Готовий адаптований варіант надсилається клієнту будь-яким зручним способом.

Чому обирають «СПРІН»

«СПРІН» заслужено вважається найкращим бюро перекладів у Львові. У команду входять фахівці широкого й вузького профілю, здатні виконувати проекти будь-якої складності. Клієнтам надається адаптація текстів більш ніж на 20 мов, зокрема китайську, турецьку тощо. До переваг звернення в агентство перекладів у Львові належать такі:buro perevodov lviv-min

  1. Можливість замовити проект на більшості мов світу. Залежно від поширеності та мовної пари встановлюється вартість послуги.
  2. Контроль якості. Робота виконується співробітником, який досконально розбирається в зазначеній замовником темі. Особливо це стосується складних проектів із вузькою спрямованістю. Перед відправленням клієнту проводиться вичитування і перевірка роботи щодо точності та відсутності помилок. Додатково можна замовити редагування носієм мови.
  3. Дотримання термінів виконання. Замовити проект можна терміновим або безстроковим порядком.
  4. Для постійних клієнтів діє система знижок.

Замовити послуги перекладача в Львові можна в будь-який зручний час. Менеджер сайту максимально швидко обробляє замовлення.

Ваше ім’я (обов’язково)

Ваш e-mail (обов’язково)

Телефон (обов’язково)

Вкажіть З якої НА яку мову Вам потрібно зробити переклад

Кількість документів або кількість сторінок на переклад:

Переклад необхідний у форматі
(паперовий носій, doc, txt, pdf, jpeg, png, інший)

Уточнення по замовленню: (написання П. І. Б., компаній, термінологія)

Крайній термін виконання замовлення:

Додаткові послуги:
(Нотаріальне засвідчення, засвідчення штампом Бюро перекладів, фотокопія, інше)

Інші вимоги:
(відправка на попереднє вичитування, інше)

Завантажте файл