Агентство СПРІН – велике бюро перекладів, що надає широкий спектр послуг лінгвістичної підтримки. Працює з 30 найбільш затребуваними мовами. До штату входять фахівці широкого та вузького профілю, синхроністи, редактори, менеджери тощо. До списку клієнтів бюро перекладів у Змієві СПРІН входять замовники Харківської та інших областей України, а також країн СНД тощо.

Якість переводів та інші послуги

Якість виконаного замовлення регулюється трьома складниками, а саме:BP Zmiev1-min

  1. До команди входять справжні професіонали, які навчаються в найкращих вишах, регулярно практикуються в мовах. Кожне виконане замовлення оцінюється, а результати формуються в рейтингах перекладачів.
  2. Усі проекти проходять перевірку у редактора, що виключає будь-які похибки, невідповідності вимогам клієнта.
  3. Менеджери знають усі тонкощі різних видів перекладів, грамотно організовують робочий процес. Унаслідок цього замовлення виконується в обумовлені терміни, а клієнт завжди задоволений результатом.
  4. Швидкий та ефективний процес роботи.
  5. Залежно від поставленого завдання підбирається фахівець, який досконально розуміє тему, її специфіку. Особливо це стосується складних тематичних проектів, їх редагування.
  6. Застосування сучасного ПЗ для швидкого виконання проекту, створення глосарію відповідно до тематики.

Так, агентство перекладів у Змієві СПРІН заслужено вважається найкращим бюро, яке надає широкий спектр послуг. Переконатися в професіоналізмі команди можна за численними позитивними відгуками.

Клієнти і проекти бюро СПРІН

До списку замовників входять фізичні та юридичні особи. Практично 40% клієнтів – організації, які працюють в різних галузях. Це державні, громадські, фінансові компанії, сфера IT і телекомунікацій тощо.BP Zmiev-min

Досвід фахівців дозволяє впоратися зі звичайними замовленнями, проектами, перекладати сайтів, виконувати неординарні проекти.

Замовити послуги перекладача в Змієві можна для усного та письмового перекладу. У разі потреби спеціаліст сам під’їде в офіс, на захід, де потрібно виконати замовлення.

СПРІН відбирає найкращих перекладачів, редакторів в Україні. У разі потреби доступна послуга вичитування матеріалів носієм мови. Щоб стати клієнтом бюро, достатньо заповнити заявку на сайті або самостійно зв’язатися з менеджерами.

Терміни та вартість

Проекти, з якими звертаються замовники до бюро, відрізняються за складністю, тематикою й термінами виконання. Одним необхідно перекласти особисті документи, іншим – наукові роботи, матеріали медичної, фінансової, інженерної або технічної тематики. Незалежно від усіх формальностей замовлення працівниками виконується завжди в обумовлені терміни.

Остаточна ціна послуги залежить від індивідуальних особливостей замовлення. Докладно отримати інформацію можна в розділі «Наші ціни». Остаточна вартість дещо відрізняється від запропонованого прайса. Це залежить безпосередньо від вимог замовника.

Переваги співробітництва зі СПРІН

Краще бюро перекладів у Змієві надає клієнтам такі вигоди у співпраці:

  1. Налагоджені робочі процеси. Переклад – це творча діяльність, яка вимагає індивідуального підходу до замовлення. Кожен фахівець команди виконує певні функції. В результаті вдається працювати якісно і стабільно.
  2. Лояльна цінова політика. Вартість залежить від складності замовлення, затребуваності мовної пари.
  3. Зручність у співпраці. За бажанням клієнта всі робочі процеси проводяться в онлайн-режимі, а матеріали надсилаються зручним для замовника способом. До того ж, діють додаткові послуги, такі як нотаріальне засвідчення, апостилювання, легалізація тощо.
  4. Контроль якості. Готові матеріали обов’язково проходять перевірку, правильно передається зміст тексту, дотримується термінологія, враховуються орфографія, синтаксис. Менеджери контролюють терміни виконання, а також дотримання всіх умов замовника. Так СПРІН вдається зберігати статус якісного бюро перекладів у Змієві.
  5. Дотримання політики конфіденційності.

Переконатися особисто у всіх плюсах співпраці та замовити переклад тексту в Змієві можна, залишивши заявку на сайті або особисто зв’язавшись з менеджерами за вказаними контактними даними.

Ваше ім’я (обов’язково)

Ваш e-mail (обов’язково)

Телефон (обов’язково)

Вкажіть З якої НА яку мову Вам потрібно зробити переклад

Кількість документів або кількість сторінок на переклад:

Переклад необхідний у форматі
(паперовий носій, doc, txt, pdf, jpeg, png, інший)

Уточнення по замовленню: (написання П. І. Б., компаній, термінологія)

Крайній термін виконання замовлення:

Додаткові послуги:
(Нотаріальне засвідчення, засвідчення штампом Бюро перекладів, фотокопія, інше)

Інші вимоги:
(відправка на попереднє вичитування, інше)

Завантажте файл