Перевод личных документов
Среди множества тематических направлений перевода одним из наиболее популярных и востребованных является перевод личных документов. Для любого переводчика эта задача непростая и требующая большого внимания и концентрации. Следует помнить, что даже малейшая ошибка или опечатка, допущенная при переводе личных документов, может привести к очень негативным последствиям. Уделяя пристальное внимание малейшим тонкостям и деталям, наша компания в лице профессионалов-переводчиков гарантирует качественный перевод ваших документов на самом высоком уровне.
Сделать перевод личных документов?
- при поступлении в зарубежные учебные заведения;
- при устройстве на работу за рубежом;
- при заключении брака с иностранцем;
- при выезде за границу на постоянное место жительства;
- в случае прохождения лечения за границей;
- при оформлении сделок с недвижимостью;
- в операциях с зарубежными банками.
Особенности перевода личных документов
- соблюдение правил оформления;
- внимание к деталям;
- употребление соответствующей терминологии;
- особое внимание к воспроизведению цифровых данных (даты, серийные номера);
- точный перевод названий географических наименований, населенных пунктов;
- перевод личных имен с соблюдением всех правил транслитерации;
- грамотное использование сокращений;
- перевод всех штампов и печатей.
В некоторых случаях, особенно при переводе типовых личных документов, требуется их нотариальное заверение.
Перевод стандартных документов
Документы ЗАГС (свидетельства)
- о рождении;
- о заключении брака;
- о расторжении брака;
- о смерти;
- об изменении ФИО.
Документы об образовании
- перевод диплома и приложения к диплому;
- перевод аттестата и приложения к аттестату;
- свидетельство о повышении квалификации;
- диплом о профессиональной переподготовке;
- свидетельства об уровне квалификации.
Удостоверения личности
- перевод паспорта;
- пенсионное удостоверение;
- водительское удостоверение;
- студенческое удостоверение;
Справки
- перевод справок с места жительства;
- перевод справок о зарплате;
- перевод справок для оформления визы;
- перевод справок для посольства;
- перевод справок из банка;
- перевод медицинских справок;
- перевод справок о несудимости;
- перевод академических справок.
Другие документы
Персональные сертификаты, лицензии, резюме, трудовые и зачётные книжки, заявления, выписки из истории болезни и другие.
Бюро переводов «СПРИН» гарантирует высокое качество работы, оперативность выполнения и конфиденциальность данных заказчика. При необходимости мы готовы выполнить нотариальное заверение перевода, а также заверение печатью бюро переводов с учетом всех возможных требований по месту предоставления документов.
Если Вы желаете получить ответы на интересующие Вас вопросы, напишите нам. Вы можете воспользоваться любым удобным для Вас способом связи с нами на странице Контакты.