Письменный перевод во Львове
Бюро «СПРИН» выполнит письменный перевод во Львове таких документов, как личные письма, художественные, технические, медицинские тексты. Заявки принимаются любой сложности и объема. Клиентам доступна услуга по адаптации научных трудов, руководства по технической эксплуатации и т.д. Предоставленный оригинал и готовый заказ будут иметь одинаковую смысловую нагрузку, оформление. Дополнительно можно заказать редактуру, вычитку носителем языка как наших проектов, так и уже готовых текстов.
Подробно об услуге
Перевод письменных документов во Львове требует от специалиста не только лингвистических знаний, но и понимания эмоциональной и смысловой нагрузки. В зависимости от жанра исходника применяются языковые приемы, соблюдается стиль текста. Юридические, экономические или медицинские проекты требуют владения терминологией, понимания правильной структуры предложений и прочих факторов. Для адаптации исходников специалисту предстоит полностью полагаться на собственный опыт и знания. Поэтому не стоит самостоятельно без должной квалификации заниматься данным родом деятельности. В бюро «СПРИН» можете заказать письменный перевод во Львове с указанием желаемых сроков на выполнение.
Что входит в услугу
Данный вид работы предусматривает:
- Обработку технической, инженерной документации;
- Адаптацию медицинских текстов и документов;
- Письменный перевод инструкций во Львове;
- Экономические и финансовые исходники;
- Юридические документы;
- Художественные произведения.
Услуга не является простым переписыванием материала. С помощью ресурсов другого языка передается информация с учетом специфики текстов. Иногда заказ предусматривает обработку материала сразу несколькими специалистами, в т.ч. редакторами, верстальщиками. Особенно это актуально, когда требуется срочный письменный перевод во Львове.
Бюро «СПРИН» предоставляет возможность оформить заказ в следующих видах:
- Экспертный. Проводится отраслевыми экспертами, носителями языка.
- Профессиональный. Подбираются специалисты, досконально разбирающиеся в установленной тематике, в т.ч. терминологии.
- Стандартный. Предназначена для простых текстов, где отсутствует сложная специфика работы.
- Экспресс-выполнение. Предусматривает быстрое выполнение заказа в максимально сжатые сроки. Над проектом трудятся сразу несколько сотрудников бюро.
Таким образом, в зависимости от специфики перевода на русский письменных документов во Львове устанавливается вид работы, определяется стоимость услуги.
Особенности рабочего процесса
Над проектом трудится целая команда специалистов, а именно:
- Лингвистов, которые занимаются адаптацией исходного материала;
- Носителей языка, осуществляющих проверку готового текста;
- Профильных специалистов, занимающихся терминами, определениями и сложными понятиями;
- Редакторов, вычитывающих текст на предмет ошибок и опечаток;
- Верстальщиков, занимающихся оформлением документа.
В результате удается получить качественный письменный перевод во Львове без опечаток, ошибок или двусмысленности. Оформить заявку можно на официальном сайте, а также связавшись с менеджерами по телефону. При оформлении запроса обязательно указываются следующие данные:
- Тип исходника и тема;
- Объем работы;
- Сроки;
- Дополнительные нюансы: наличие узкоспециализированных терминов, необходимость дополнительной обработки схем, печатей и т.д.
Не забудьте указать языковую пару, чтобы сделать точный письменный перевод во Львове.