Перевод рекламы во Львове
Работа с рекламными текстами считается одним из сложных видов перевода. Требуется настолько точная передача информации, насколько допускается игра слов. Вместе с кричащими фразами средствами иностранного языка адаптируются графические компоненты, образы, цель которых – показать целевой аудитории преимущества товара, услуги. Требуется перевод рекламы во Львове, существенно повышающий спрос на рекламированную продукцию? Бюро «СПРИН» поможет в решении данного вопроса.
Рекламный контент – одно из профильных направлений деятельности бюро «СПРИН». Специалисты помогут превратить обычный текст на непонятном языке в орудие по привлечению клиентов с помощью ресурсов другого языка.
Работа предусматривает определение целевой аудитории, национальных и социальных особенностей. Эти нюансы сотрудники «СПРИН» учитывают, чтобы получить качественный перевод рекламы во Львове или в любом другом городе Украины.
Что учитывается при работе с текстами
Перевод рекламной документации во Львове не является дословной передачей информации. Специалист с помощью ресурсов и тонкостей языка передает заложенные в исходнике данные. В выполнении заказа учитываются следующие тонкости:
- Использование языковых ресурсов. Часто точные утвердительные фразы для усиления повествования становятся отрицательными, и наоборот. Речевые обороты заменяются фразеологизмами, а неблагоприятные в плане звучания фразы полностью исключаться из контекста.
- Применение технических лингвистических приемов. Используется для эффективности воздействия на целевую аудиторию. Для компенсации потери смысла может применяться языковая калька.
- Применение не только филологических навыков, но и маркетинговых познаний, понимания принципа действия продажи, знания культурных особенностей целевой аудитории.
Все указанные нюансы учитываются не только специалистами, занимающимися адаптацией текста, но и заказчиком, который принимает готовый материал. Особенно если оформлялся перевод рекламных слоганов во Львове, где преимущественно применяется игра слов.
Что относится к маркетинговым текстам
Можно заказать перевод для рекламы во Львове следующих видов исходников:
- Слоганов;
- Девизов;
- Статей;
- Роликов;
- Интернет-страниц, постов в социальных сетях;
- Сленговых текстов;
- Материалов разговорного характера.
В бюро «СПРИН» для клиентов доступна услуга срочный перевод рекламных текстов во Львове. Предусматривается первоочередное выполнение заказа. При необходимости для быстрого выполнения задействуется сразу несколько специалистов.