Художній текст вважається одним із найважчих, оскільки постає завдання не сухо передавати зміст, а застосовувати мовні засоби, яскраві еквіваленти, грамотно формулювати сенс. Перекладач сам стає трохи письменником.

На сьогодні отримати художній переклад літератури у Львові можна через бюро «СПРІН». Послуга передбачає обробку різного типу текстів, а саме:hudozestveniy perevod v lviv-min

  • літератури (прози, сучасної та класичної драматургії, сценаріїв, віршів і пісень);
  • публіцистики, статей;
  • путівників, довідників і підручників;
  • текстів із філософії, психології, йоги, інших напрямків;
  • дисертацій, монографій;
  • релігійної літератури;
  • відеоігор, роликів, текстів на сайтах.

Працюємо більш ніж із 20 мовами світу. Співпрацюємо з приватними та юридичними особами. Замовити послугу на сайті можна будь-якого обсягу та складності.

Порядок співпраці зі «СПРІН»

Для оформлення замовлення діє простий алгоритм, а саме:hudozestveniy perevod v lviv2-min

  1. Замовник надсилає документ на узгодження з менеджерами. Для цього надані контактні дані на сайті «СПРІН».
  2. Менеджери оцінюють терміни виконання, визначають вартість послуги, враховуючи тематику перекладу художніх документів у Львові. Також встановлюються додаткові чинники, необхідні для виконання замовлення, наприклад, вичитування носієм мови, верстання тощо.
  3. При схваленні з боку замовника здійснюється робота. У разі потреби можна додатково замовити терміновий художній переклад у Львові.
  4. Після виконання роботи обов’язково проводиться вичитування готового матеріалу, що виключає в подальшому помилки, друкарські помилки або неточності.
  5. Готовий матеріал передається замовнику зручним для нього способом.

Якісний художній переклад у Львові виконується терміновим і безтерміновим порядком.

Переваги співпраці зі «СПРІН»

Тимчасові та постійні клієнти бюро виділяють такі переваги співпраці для перекладу на російську художніх текстів у Львові з бюро «СПРІН»:

  1. Виконання замовлень будь-якої складності та спрямованості незалежно від обсягу. Замовити послугу можна незалежно від регіону України.
  2. Обробляються вихідні документи в електронному вигляді: фото, скан-копії та документи в інших доступних форматах.
  3. Зручні способи оплати замовлення.
  4. Доставка виконаної роботи зручним для клієнта способом.

Точний художній переклад у Львові є творчою роботою, виконаною літературними засобами мовної пари. Для виконання необхідно мати достатній досвід і відповідні знання.

Бюро «СПРІН» працює з більшістю мов світу, зокрема італійською, голландською, чеською, китайською та японською. Замовити художній переклад у Львові можна, звернувшись до менеджерів сайту. За кожним клієнтом закріплюється працівник, який супроводжує та допомагає йому протягом всього періоду виконання проекту.