Переклад паспорта в Києві

Переклад паспорта в Києві є найчастішим запитом в перекладі документів. Паспорт підтверджує особистість людини та надає права громадянина. Послуга переклад іноземного паспорта в Києві дуже популярна, як для українців, так і для зарубіжних громадян. Не важливо, куди збираєтеся їхати, переклад паспорта Київ, буде без проблем використовуватися в будь-якій країні.

Вас турбує, де зробити переклад паспорта в Києві?

Зробити переклад паспорта в Києві можете в нашому Бюро, майже на всі мови світу і не переживати за якість. У нас працюють найкращі фахівці, з багаторічним досвідом, високим професіоналізмом, мають кілька дипломів, проходять суворий відбір, тестування, складене нашою компанією, перш ніж потрапити до нас.

Важливо не забувати при виконанні:

  • Прізвища, імена транслітерувати відповідно закордонного паспорта або правил транслітерації.
  • Уважно перевірити дати, номера
  • Точно перевірити написання географічних назв (міста область, населений пункт)
  • Правильно розшифровувати печатки, штампи
  • Перевірити напиання назв офіційних органів

Для того щоб ваш документ мав юридичну силу, надаємо послугу нотаріального засвідчення документа, або завірення печаткою нашого бюро.

Для цього ви приносите нам оригінал, робимо ксерокопію тих сторінок, які переводили і якщо потрібно порожніх сторінок, оригінал пред’являємо нотаріусу. Ці дві послуги відрізняються за вартістю, додаткову інформацію можете дізнатися у наших менеджерів по телефону.

Увага!

Перекладач не має права робити поправок, додавати свій текст або видаляти його. Наприклад, у багатьох зарубіжних документах вказують ім’я матері, колір очей, а не вказують по батькові, то фахівець не може цього дописати.

Багато особистих паперів написані на двох мовах, одина з них- мова країни з якої приїхала людина, а друга – англійська, а значить перекласти текст з англійської мови, буде набагато дешевше і швидше, ніж з інших більш рідкісних.

Переклад паспорта іноземного громадянина в Києві, може знадобиться коли:

  • Оформлюєте посвідку на проживання
  • Реєструєте шлюб
  • Отримуєте довідку про несудимість
  • Отримуєте свідоцтво про народження дитини
  • Оформлюєте довіреність
  • Робите банківські операції
  • Чи робите індифікаційний код

Скільки коштує переклад паспорта в Києві?

Ціна стандартна на цей документ, зміниться тільк и в залежності від мови. Термін виконання зазвичай 1 робочий день з нотаріальним засвідченням.

Замовити терміновий переклад паспорта в Києві, можете надіславши скан паспорту нам на пошту і в продовж 30 хвилин, зворотнім листом отримаєте точну вартість перекладу.

Як оплатити:

  • На карту Приват банка
  • На розрахунковий рахунок
  • Оплата готівкою

Всі питання, що цікавлять, можете задати по телефону або написавши на електронну скриньку, наші менеджери із задоволенням нададуть вам відповідь.

Команда кращих професіоналів чекає ваші замовлення. А постійним клієнтам завжди надаємо знижки.

Письмовий переклад Київ