Економічний переклад у Києві

Ви розширюєте сферу бізнесу і виходите на світовий ринок, однак, не знаєте, де правильно перевести необхідну документацію? Бюро перекладів «Спрін» – це швидкий і професійний економічний переклад у Києві. Багаторічний досвід роботи з економічною термінологією дозволяє нам забезпечити найвищий рівень перекладу.

Економічний переклад текстів на українську в Києві – це комплексна галузь, що охоплює бізнес-процеси, фінансові, валютні та податкові документи.

  • Вартість – від 120 грн за 1800 знаків
  • тел: +38 (068) 880-83-94
  • тел: +38 (099) 614-17-99
  • Email: zakaz.spring.perevod1@gmail.com

 

 

Тексти, що відносяться до економічної тематики:

1) Економічні документи:

  √  митні декларації;

  √  банківські документи;

  √  транспортні документи;

  √  баланс підприємства;

  √  рахунки-фактури;

  √  податкові декларації;

  √  звіти з фондових ринках;

  √  звіти про ефективність діяльності підприємства;

  √  звіти аудиторів;

  √  маркетингові дослідження;

  √  процедури бізнес-процесів;

  √  інше.

2) Наукові тексти, що відносяться до економіки:

  √  наукові статті з макроекономічного аналізу (світова економіка, економіка країни або окремого регіону, галузі);

  √  наукові статті з економічного аналізу окремих підприємств і установ (мікроекономічний аналіз).

Якісний економічний переклад в Києві часто тісно пов’язаний з юридичними питаннями, які в більшості своїй містять величезну кількість цифр. БП «Спрін» гарантує, що такі переклади ретельно перевіряються на сумісність. У штаб-квартирі нашої компанії працює цілий відділ фахівців, які стежать за вірністю перекладу з оригіналом за всіма даними. Перекладом економічних текстів у Києві займаються фахівці в області економіки і права, а також самі економісти і юристи, які мають філологічну освіту.

Термінологічна узгодженість в перекладених текстах забезпечується використанням баз даних та функцій різноманітних перекладацьких програм типу TRADOS. Завдяки цьому навіть найбільші тексти, що перекладаються групою спеціалістів, підтримуються одного стилю перекладу, та мають спільну термінологію.

Так само Ви можете замовити переклад на інші вузькоспеціалізовані тематики, такі як технічна і юридична або медична тематика.

Як замовити переклад юридичних документiв в Києві?

√  Принести документ в офіс, або надіслати нам його на електронну пошту

√  Визначитись по термінах перекладу

√  Уточнити написання назв, прізвищ, імен

√  Внести передплату для початку роботи

  √  Решту ми зробимо самі

Щоб отримати попередню консультацію, Вам достатньо зателефонувати нам або надіслати запит на електронну скриньку, і в найкоротший термін наші фахівці з Вами зв’яжуться.

Ми чекаємо на Ваші замовлення, а постійним клієнтам надаємо знижки